Word of advice | Sebuah nasihat |
He’s out banging with other woman | Dia berselingkuh dengan wanita lain |
I’ll catch up | Aku akan menyusul |
Swallowing slowed me down | Menelan membuatku melambat |
So i balled it up | Aku meremasnya |
You’re like all chaotic and twirly | Kau seperti kacau dan gila |
Like i wasn’t dreading tomorrow enough | Seperti aku kurang tegang saja |
Stomped on your heart | Menginjak hatimu |
How straight those noodles are | Betapa teratur mie itu |
How do you fit into this whole thing? | Bagaimana kau akan menyikapinya? |
I know this is gonna sound unbelievably selfish on my part | Aku tau ini kedengarannya egois sekali |
It might take some of the heat off me | Itu akan mengurangi serangan kepadaku |
What’s that supposed to mean? | Apa maksudnya itu? |
No little anecdotes to share with the folks | Tidak ada gurauan kecil yang mau kau bagi ke orang-orang |
Here’s the deal | Ceritanya begini |
Must pee | Harus ke kamar kecil |
She’s this high-powered, driven, career type | Dia tipe wanita karier yang bersemangat tinggi |
Hit the lights | Matikan lampu |
Got any advice | Ada saran? |
As someone who’s recently been dumped | Sebagai seseorang yang baru-baru ini dicampakkan |
You may want to steer clear of the word “dumped” | Mungkin sebaiknya kamu menghindari kata “dicampakkan” |
Broken shell of a man | Pria yang sedang hancur |
Roll with the punches | Segalanya berubah |
This belongs to you | Ini milikmu |
Lie back | Berbaring Kembali |
Are you welling up ? | Apakah kamu terharu? |
I know it was a cheap shot | Aku tahu itu murahan |